Теорія і практика взаємопроникнення мистецтв в осмисленні Миколи Ільницького
Ключові слова:
міжмистецька взаємодія, інтермедіальність, діалог мистецтв, малярство і література, музика і література, Микола ІльницькийАнотація
Розглянуто літературознавчі праці М. Ільницького, у яких автор вивчав питання міжмистецької взаємодії. Зауважено, що вже у першій книжці «Барви і тони поетичного слова» дослідник проаналізував чимало питань діалогу мистецтв, проєктуючи їх на матеріал сучасної поезії. Новаторство поезії, яка вдається до експериментів із засобами інших мистецтв, реалізовано через інтелектуалізм й асоціативність мислення авторів. Спостережено, що «Порівняльне літературознавство», написане у співавторстві з В. Будним, узагальнює багато напрацювань у царині міжмистецької взаємодії, висвітлює проблеми термінології, скеровує дослідників за інтермедіальним вектором. Заакцентовано, що вже в першій праці багато відповідей на питання міжмистецького діалогу були суголосними із західним літературознавством.
Констатовано, що важливе значення мають праці вченого, у яких він практично продемонстрував інтермедіальний підхід у вивченні творчості українських письменників, зокрема письменників-художників І. Крушельницького, В. Хмелюка, О. Лятуринської, С. Гординського, В. Гаврилюка й ін. Зауважено, що дослідник відзначає міжмистецькі нюанси у творчості Б. І. Антонича й І. Калинця, а найповніше інтермедіальний підхід реалізовано в дослідженні творчості М. Яцкова. Звернено увагу на аналіз літературно-мистецьких видань, що також цікавий із погляду діалогу мистецтв, а в полі зору вченого перебувала діяльність окремих угруповань, які охоплювали творчих людей різних професій.
Виснувано, що теорія і практика мистецької інтеракційності М. Ільницького – вагомий внесок у вивчення проблематики міжмистецької взаємодії в українському літературознавстві, а інтермедіальний підхід ученого має розвиток у науці про літературу, про що свідчать монографії і статті багатьох дослідників та наукові конференції з відповідної тематики.
Посилання
Будний, В. (2004). Поліфонія критичного слова. В Л. Ільницька (уклад.), Микола Ільницький: Бібліографічний покажчик. Львів, 5–25.
Будний, В., Ільницький, М. (2008). Порівняльне літературознавство. Київ.
Ільницький, М. (2008a). На перехрестях віку: у 3 кн., 1. Київ.
Ільницький, М. (2008b). На перехрестях віку: у 3 кн., 2. Київ
Ільницький, М. (2009). На перехрестях віку: у 3 кн., 3. Київ.
Кравців, Б. (1967). Шістдесят поетів шістдесятих років. Шістдесят поетів шістдесятих років: Антологія нової української поезії. Нью-Йорк, V–XXI.
Мочернюк, Н. (2023). Модерністські практики української літератури ХХ – початку ХХІ століть з погляду інтермедіальності: досвід Нью-Йоркської групи. В Т. Пастух (ред.), Модернізм в українській літературі ХХ – початку ХХІ століття: пам᾽ять, коди, практики. Львів, 340–406.
Мочернюк, Н. (2018). Поза контекстом: Інтермедіальні стратегії літературної творчості українських письменників-художників міжвоєння. Львів.
Наливайко, Д. (2006). Література в системі мистецтв як галузь компаративістики. Теорія літератури й компаративістики. Київ, 9–37.
Пастух, Т. (2019). Про початковий текст Миколи Ільницького. Слово і час, 11, 72–78.
Hansen-Löve, A. (1983). Intermedialität und Intertextualität. Probleme der Korrelation von Wort- und Bildkunst. Am Beispiel der russischen Moderne. Dialog der Texte. Hamburger Kolloquium zur Intertextualität. Wien, 291–360.
Higgins, D. (1966). Statement of Intermedia. https://artpool.hu/Fluxus/Higgins/intermedia2.html
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.